2022年最新《道德经》汉英对照版重磅出炉!

其他 2024-03-25 21:19:59

  有了相对正确的《道德经》中文母本、对《道德经》真义的深入理解和忠实于原文的翻译标准和功力,其英文译本就得以正本清源。此前《道德经》英译本虽多,但鲜有能够真正忠实于原著的译本,致使英语读者没有机会阅读到真正的《道德经》。新版《道德经》译本的问世,目的就让英文读者能够凭自己的理解力读懂真正的《道德经》,领略老子的真知灼见,并且从中受益。为此,安伦教授“翻译中竭尽全力确保译文不仅完全忠实于原文,而且具有流畅的可读性,让英文读者无需频繁查阅脚注或词典,即可轻松理解原文。”

  据悉,安伦教授是复旦大学中华文明国际研究中心学术发展主任,华东师范大学涵静书院副院长,浙江大学全球化文明研究中心理事会主任,也是全球范围内资深的《道德经》研究专家。安伦教授长期致力于中华传统文化的研究、复兴、弘扬,对中国传统文化有着深入的研究和深刻的见地,其代表著作有《老子指真》、《理性信仰之道》等五部专著。多年以来,安伦教授以其卓越的见地、深厚的学养及严谨的治学态度,获得了国内外学者的高度好评,也启迪了来自商界、政界和民间的无数读者。

  上海,中国式现代化的实践样本,正日益深入践行其文化使命,搭建心灵沟通之桥,修筑文明互鉴之路,让中国看到世界,更让世界看到中国。

  曾有短剧导演接受采访时说:“竖屏短剧世界里,主打的就是一个‘白日做梦’,我们给用户提供的就是情绪价值。”如今,这份情绪价值的投喂对象直指年轻人。

  平遥坚持保护为先,依托厚重的历史文化、鲜明的古城特色,把文旅产业作为战略性产业发展。旅拍热兴起后,平遥县职能部门加大对从业人员的指导、培训,同时加强对旅拍行业的监管,确保游客良好的旅游体验,促进旅拍行业健康发展。

  不久前,有朋友和我聊到金庸,谈及金庸小说的现代性,说到金庸小说的女主人公不同于传统小说,里面的女性均有血有肉,不是纸片人。朋友还举了“梅超风”和“叶二娘”两位为例子,说她们均有悲惨的过去,导致她们成为小说里的“恶人”,人物性格的形成并不是空穴来风,所以这属于金庸小说的现代笔法。

  3000多年前的陶三通、铸有纹饰精美的青铜器、系统成熟的甲骨文、气势恢宏的宫殿群、规模庞大的王陵……殷墟,被誉为中国现古学的摇篮。它是我国历史上第一个有文献可考、为考古发掘和甲骨文所证实的商代晚期都城遗址。殷墟及殷墟所出土的甲骨文,把中国信史向上推进了约1000年。

  作为古丝绸之路上的黄金要道,甘肃犹如一柄如意镶嵌在中国大西北,既有过使者相望于道、商旅不绝于途的辉煌,也因厚重的历史文化、雄奇的自然风光、浓郁的民族风情而在国内外享有盛誉。

  2月12日正月初三18时30分,中国文字博物馆内灯火通明,游人如织,“一字千年·博物馆奇妙夜”龙年夜场系列活动正在这里举行。

  在北宋,东京人往往以喝粥开始美好的一天,每日五更时候,“酒店多点灯烛沽卖,每分不过二十文,并粥、饭、点心。亦间或有卖洗面水,煎点汤茶药者,直至天明。”(孟元老《东京梦华录》)

  “龙脉”一词听起来似很神圣,可一听它的来历,却又有一点儿让人不好理解:一说,西山的“天下第一泉”是北京“龙脉”。理由是京城里皇上的日常用水都是从那里拉来的。又说,从虎坊桥往大栅栏的那条大斜街是北京的“龙脉”,因为咱北京城就是从西南来的。

  腊八节当天,文化和旅游部启动“欢欢喜喜过大年”2024年春节主题文化和旅游活动,包含7大板块25项主体活动,涵盖惠民文艺演出、公共服务活动、非遗体验展示、旅游休闲消费、冰雪研学旅游、文博展览展出、国际国内互动等多个领域,为人们喜庆过年、快乐出游提供了丰富的选择。

  违法和不良信息举报(涉未成年、网络暴力、谣言和虚假有害信息举报)电话:监督及意见反馈邮箱